Panasonic SA-AK450 con CHGR ERR


Falla CHGR ERR en SA-AK450Este post tendrá varias imágenes y pocas letras, pues hoy hablo de un equipo de sonido Panasonic modelo SA-AK450 que su mecanismo para cinco discos tipo escalera CRS1 no realizaba su trabajo.

Lo único que hacía este modular al estar en la función CD era mostrar en display las letras CHGR ERR (Changer Error) por decir algo eso significa error de cambiador de discos o mejor dicho error de mecanismo.

Al quitar la tapa cubre polvo del mecanismo lo primero que pude ver fue que la bandeja numero 1 (tray 1) estaba montada sobre la palanca que coge las bandejas (tray catch lever) obvio estaba trabada.

Charola trabada mecanismo CRS1 de SA-AK450
Aunque desmontar la bandeja de ahí no solucionaría nada, pues las imágenes lo dicen todo, me refiero a la suciedad pues ya no se podía vislumbrar grasa por ningún lado, todo estaba reseco y mugriento.

Entonces de una vez me puse a desarmarlo todo y cuando digo todo… es todo, porque era necesario hasta lavarlo para sacar lo sucio, después volver a armar, por supuesto engrasando las partes que tienen que ir lubricadas.

Mecanismo Panasonic CRS1 sucio
Las fotografías muestran parte de lo que cuento en este tema y pienso que la última imagen puede asustar a quien nunca a desarmado uno así, pero no es tan complicado,  y en cuanto a eso hay un manual y un video de puesta a tiempo de este mecanismo y si vas a este post ahí encontrarás los links para que los descargues completamente gratis.

Mecanismo Panasonic CRS1 desarmado

Además hace poco hablé sobre la necesidad de aprender un poco de inglés porque en nuestro trabajo es muy útil saber por lo menos lo básico para poder defendernos ¿y porque digo esto? Lo digo porque el manual de mantenimiento está en esa lengua  y te será más fácil si sabes un poco de ese idioma.

Como pudiste observar, hoy no me extendí mucho con tanta letra, pero todo porque no había mucho de que hablar, pues las imágenes lo dicen todo, y para terminar ahí dejo el enlace del diagrama para el SA-AK450, si lo necesitas entra que lo puedes descargar gratis, hasta pronto.

Falla frecuente en LG Ultra Slim

Otra vez un televisor Ultra Slim de 21 pulgadas se burló de mí por confiado, se trata de un LG modelo 21FU4RL-L3.

Pues llegó porque no encendía y no hacía ni el intento, solo se escuchaba muy suavemente un tic, tic, tic… sin parar.

A simple vista después de desarmar pude observar que un capacitor estaba inflado por la parte de arriba, pero… antes de continuar debo contar que hace unos pocos días atrás también llegó un televisor igual a este con ese mismo capacitor inflado el cual tampoco encendía pero por lo menos hacía el intento (se protegía), entonces solo cambié ese filtro y solucioné el problema.

Capacitor inflado sección vertical
Por tanto para este caso que traigo hoy imaginé que con cambiar dicho capacitor C311 de 2200uf x 25 voltios que va en la sección vertical podía llegar a solucionar la falla, pero no resultó y ahora había que buscar la causa real.

Aunque ya tenía una idea de por donde podía estar el problema decidí revisar tensiones en secundario y medía casi nada… demasiado bajo diría, y a la vez muy intermitente, por tanto eso casi confirmaba mi idea (el tic, tic… era la pista).

Entonces había que comprobar si mi hipótesis inicial era acertada, por lo cual sin tanta vuelta me fui a sacar el transistor de salida horizontal para medirlo y en efecto yo estaba en lo correcto pues no servía porque el tester indicaba unión en sus pines (corto).

Se trataba de un transistor C6090, entonces lo sustituí por un D2627, luego probé y resulta que de inmediato lo volvió a dañar (quemar), pues eso me pasó por confiado, pues estaba muy ocupado con tantas cosas en mi mente que olvidé revisar mejor.

Obvio que conociendo el caso que documenté en este post  hace ya algún buen tiempo atrás no debía descuidarme, pero es difícil no cometer errores y eso me pasó factura, porque tuve que revisar mejor y además volver a poner otro D2627.

La revisión se basó en comprobar todos los capacitores cerámicos ligados al transistor de salida horizontal y tal como lo esperaba encontré uno abierto, pues no medía nada y se trataba de C414 con valor de 18,000 picofaradios por 2,000 voltios (183 x 2000V o 2Kv), entonces lo sustituí por otro condensador igual y eso fue todo, ya no volvió a quemarlo.

En caso necesites un capacitor 183 x 2000 y no lo puedas encontrar con ese valor exacto no te preocupes, también lo puedes encontrar de la siguiente forma que es lo mismo: 0.018 uf X 2000 ó 18 nf x 2000, también ten en cuenta que 2000 voltios se abrevia como 2 Kv.

Conclusión:
Capacitor abierto sección horizontal

Esta falla de que un capacitor o condensador se averíe en la sección horizontal en este tipo de televisores con pantalla Ultra Delgada (Ultra Slim) de LG la califico como muy frecuente o muy común, porque ya conozco varios casos así.

La verdad no se a que atribuirle la causa del daño de ese capacitor, y pienso dos cosas: 1- que puede ser por mala calidad del componente y 2- que ese capacitor se ve muy exigido por el tipo de pantalla.

Pienso que la opción dos es la más apropiada, porque por el tipo de pantalla considero que el sistema se ve forzado a trabajar al límite pues la curvatura de la pantalla es atípica y por tanto pienso que lograr mantener la imagen en los extremos (este - oeste) es más trabajoso que en una pantalla normal, eso que acabo de decir es una observación mía, no lo consideres como algo cierto y exacto, porque si pones atención en otras marcas con pantallas similares no sufren de este problema.

Porqué acomodarnos a nuestro idioma


Este artículo en parte o en su mayoría se trata de una crítica constructiva a muchos colegas que realmente no son la generalidad pero si son muchos.

Esto de aferrarse al idioma (español) y no querer aprender o intentar aprender aunque sea una palabra en inglés de vez en cuando es algo que va en detrimento de personas como nosotros que tenemos un don diferente al de otros.

Manuales en inglés
Ese don al que me refiero es una característica muy desarrollada que tenemos los técnicos, pues somos muy analíticos en nuestro trabajo, y en si lo que hacemos es enfrentar problemas a diario, algunos los sabemos resolver de memoria otros son nuevos y muchos de esos nuevos implican tiempo y paciencia, pero todo eso sin conocimiento no sería posible saber llevar.

Entonces digo: si sufrimos por otro idioma… piensa… y compáralo con lo que sufrimos con fallas o defectos complicados, por tanto pienso en voz alta y vuelvo a decir… es solo cuestión de fuerza de voluntad el no hacerle mala cara al inglés.

Eso de fruncir el ceño o hacer mala cara al idioma es en referencia a personas por la web que se complican la vida buscando toda la información en español y escriben en el buscador cosas como estas:

-         control remoto universal rca manual español
-         manual sony genezi mhc-gtx888 en español
-         diagrama esquematico de televisor sony wega 21 kv21fv300 en español
-         mhc-rg88 manual español
-         de cuanto voltaje es stk 433 300 en español
-         fst-zx8 manual en español
-         guia mecanismo panasonic cr-16 en español
-         manual de servicio en español sharp cd-sw200
-         manual de servicio tv philips 14pt3005/44 en español
-         chgr err en español en modelo sa-ak640
-         codigos de control remoto universal philips para tv slim en español
-         como testar fly-back de televisores en español
-         cual es la posible falla de un televisor en español 14f512t rca truflat

Todo lo anterior lo copié tal cual lo encontré (sin cambiar ni una palabra), pero eso no comprende ni el 1 por ciento de esas búsquedas que han llegado a mi blog por medio de cualquier buscador.

Si eres observador puedes notar que todas esas personas que buscaban cualquier dato en español intentan que las cosas se acomoden a ellos y no acomodarse a lo que si existe aunque sea en otro idioma, pues en la red hay casi de todo… pero no todo está acomodado para nuestras preferencias, o sea lo que hay es lo que hay y punto.

Inglés en los chasis
Para mi particular forma de ver las cosas (perdón si alguien se siente mal por mis criticas), eso de buscar todo en español lo traduzco en  sufrimiento, y todo por no saber manejar o por lo menos no intentar aprender un poquito de inglés.

Por tanto… si mejoras un poco en ese aspecto ya no te harás un lió tratando de interpretar cualquier diagrama u otro documento relacionado a nuestro oficio, pero eso es algo personal y no una obligación y solamente lo digo con la intención de hacer ver una deficiencia en nuestro trabajo.

La verdad yo no manejo a la perfección ese idioma y mucho menos lo hablo pero se manejar un tanto lo básico, y cuando no entiendo algún grupo de palabras ya sea por gramática o por lenguaje técnico trato de usar diccionario y traductor, pero no me rindo ante eso, además las palabras que no conozco las aprendo para un próxima oportunidad, y esa es una buena forma de acumular palabras en nuestra base de datos (cerebro).

La semana anterior con una pregunta tipo encuesta que hice en Facebook, un colega mencionó que no solo el inglés es un idioma con el cual luchar (muy de acuerdo con eso), pues también la información electrónica viene en otros lenguajes más complicados como el coreano y muchos más.

Muy cierto eso porque yo alguna vez tuve que buscar información en una página en ruso, pues me costó bastante pero lo logré y hasta la anduve visitando de vez en cuando.

Para concluir, la intensión de este post es hacerte ver que debemos mejorar hasta en otro idioma, especialmente el inglés porque es el mas usado, lo cual derivará en desempeñar un tanto mejor nuestro trabajo de técnicos electrónicos, pues se traducirá en reparaciones mas rápidas y eficientes, hasta pronto.